Diff Insight Report - misc

最終更新日: 2025-01-09

利用上の注意

このポストは Microsoft 社の Azure 公式ドキュメント(CC BY 4.0 または MIT ライセンス) をもとに生成AIを用いて翻案・要約した派生作品です。 元の文書は MicrosoftDocs/azure-ai-docs にホストされています。

生成AIの性能には限界があり、誤訳や誤解釈が含まれる可能性があります。 本ポストはあくまで参考情報として用い、正確な情報は必ず元の文書を参照してください。

このポストで使用されている商標はそれぞれの所有者に帰属します。これらの商標は技術的な説明のために使用されており、商標権者からの公式な承認や推奨を示すものではありません。

View Diff on GitHub


# Highlights
この変更は、数多くの箇所で「may」を「might」に変更して表現を柔らかくするマイナーな更新です。これにより、提案や必要性をより配慮のある形で提示し、読者に選択の余地を与えるようになっています。

New features

  • Azure AI Foundryポータルへの言及が追加され、Azure OpenAI Studioでの作業がどのように新しいポータルで利用可能かを明記。

Breaking changes

  • 特別な破壊的変更は見当りませんが、FAQから特定の項目が削除されたため、ユーザーが比較情報を求める際に情報が不足する可能性があります。

Other updates

  • 「may」から「might」への表現変更を各文書で行い、トーンを柔らかく、提案のニュアンスを改善。
  • 本文の一部において、文体の一貫性や、読者への配慮を強調する形に修正。

Insights

この一連のマイナー更新は、主に読者やユーザーに対するコミュニケーションのトーンを改善することを目的としています。「may」から「might」への変更は、一見すると些細なものであるかもしれませんが、文書の読者やユーザーに対してより柔軟な選択肢を示し、強制ではなく提案や選択肢としてのニュアンスを明確に伝えるための工夫です。特に技術文書では、読者が推奨事項を選択する際、自身の判断を尊重することが重要です。そのため、これらの微調整はユーザーエクスペリエンスを向上させる意図となっていると言えます。

また、Azure AI Foundryポータルへの言及追加など、一部の内容ではユーザーにとって重要な情報の透明性が増します。これにより、Azureのプラットフォーム利用時における理解が深まることが期待されます。

FAQからの項目削除については、文書全体の簡潔さを維持するための調整である一方、求める情報が得られない可能性があるため、今後のフィードバックに基づいた補充や再掲載が望ましい場合があります。

最終的に、これらの変更は、読みやすさや顧客への配慮を強化する方向に働いており、全体的なドキュメントの品質向上に寄与しています。

Summary Table

Filename Type Title Status A D M
compose-custom-models.md minor update カスタムモデルの作成プロセスの文言修正 modified 2 2 4
deploy-label-tool.md minor update ウェブアプリのTLS設定に関する文言修正 modified 1 1 2
label-tool.md minor update モデル改善に関する文言修正 modified 1 1 2
design-schema.md minor update クラスの曖昧さに関する文言修正 modified 2 2 4
environment-variables.md minor update 環境変数設定に関する表現変更 modified 1 1 2
integrate-power-bi.md minor update Power BIにおけるデータ変換の表現修正 modified 4 4 8
azure-resources.md minor update Azure AI Searchに関する表現修正 modified 1 1 2
change-default-answer.md minor update デフォルト回答の説明文の表現修正 modified 1 1 2
create-test-deploy.md minor update 言語スタジオタブへの戻りの説明文の表現修正 modified 1 1 2
export-import-refresh.md minor update カスタム質問応答プロジェクトのコピー作成に関する表現修正 modified 1 1 2
migrate-knowledge-base.md minor update プロジェクトまたはソースのコピー作成に関する表現修正 modified 1 1 2
smart-url-refresh.md minor update スマートURLリフレッシュ機能における表現の修正 modified 5 5 10
studio.md minor update 言語スタジオにおける一般的な表現の修正 modified 1 1 2
azure-openai-in-ai-studio.md minor update Azure AI Foundry ポータルの言及の追加 modified 1 1 2
faq.yml minor update FAQ項目の削除 modified 0 4 4
evaluate-sdk.md minor update 文言のわずかな修正 modified 1 1 2
langchain.md minor update 文言のわずかな修正 modified 2 2 4
trace-production-sdk.md minor update 文言のわずかな修正 modified 1 1 2
vscode.md minor update 文言のわずかな修正 modified 1 1 2
secure-data-playground.md minor update リソース説明の更新 modified 4 4 8
responsible-use-of-ai-overview.md minor update 出力形式に関する文言修正 modified 1 1 2

Modified Contents

articles/ai-services/document-intelligence/how-to-guides/compose-custom-models.md

Diff
@@ -111,7 +111,7 @@ To create custom models, start with configuring your project:
 
 :::image type="content" source="../media/studio/create-project.gif" alt-text="Animation showing create a custom project in Document Intelligence Studio.":::
 
-While creating your custom models, you may need to extract data collections from your documents. The collections may appear one of two formats. Using tables as the visual pattern:
+While creating your custom models, you might need to extract data collections from your documents. The collections may appear one of two formats. Using tables as the visual pattern:
 
 * Dynamic or variable count of values (rows) for a given set of fields (columns)
 
@@ -474,7 +474,7 @@ Using the programming language of your choice to analyze a form or document with
 
 ---
 
-Test your newly trained models by [analyzing forms](build-a-custom-model.md?view=doc-intel-2.1.0&preserve-view=true#test-the-model) that weren't part of the training dataset. Depending on the reported accuracy, you may want to do further training to improve the model. You can continue further training to [improve results](../label-tool.md#improve-results).
+Test your newly trained models by [analyzing forms](build-a-custom-model.md?view=doc-intel-2.1.0&preserve-view=true#test-the-model) that weren't part of the training dataset. Depending on the reported accuracy, you might want to do further training to improve the model. You can continue further training to [improve results](../label-tool.md#improve-results).
 
 ## Manage your custom models
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "カスタムモデルの作成プロセスの文言修正"
}

Explanation

この変更は、ドキュメント内でのカスタムモデル作成に関する文言をわずかに修正したものです。具体的には、「may need」を「might need」に変更し、文の流れを自然にしました。また、「reported accuracy, you may want」を「reported accuracy, you might want」にも変更されています。これにより、文章がより柔らかい表現になり、読者に対してより適切なニュアンスを提供します。変更された内容は、ドキュメントの具体的な手順や注意点に関連しているため、利用者にとって明確さの向上が図られています。

articles/ai-services/document-intelligence/v21/deploy-label-tool.md

Diff
@@ -106,7 +106,7 @@ After you create your web app, you can enable the continuous deployment option:
 > When creating your web app, you can also configure authorization/authentication. This is not necessary to get started.
 
 > [!IMPORTANT]
-> You may need to enable TLS for your web app in order to view it at its `https` address. Follow the instructions in [Enable a TLS endpoint](/azure/container-instances/container-instances-container-group-ssl) to set up a sidecar container than enables TLS/SSL for your web app.
+> You might need to enable TLS for your web app in order to view it at its `https` address. Follow the instructions in [Enable a TLS endpoint](/azure/container-instances/container-instances-container-group-ssl) to set up a sidecar container than enables TLS/SSL for your web app.
 <!-- markdownlint-disable MD001 -->
 ### Azure CLI
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "ウェブアプリのTLS設定に関する文言修正"
}

Explanation

この変更は、ウェブアプリのTLS設定に関する警告文の表現をわずかに修正したものです。「You may need」を「You might need」に変更することで、提案のトーンを少し和らげています。これにより、読者に対して必須ではない柔軟性のある表現が提供されるため、利用者への配慮が表れています。この修正は、ユーザーに対してTLSを有効にする必要性を伝えつつも、その選択が柔軟であることを示すためのものです。

articles/ai-services/document-intelligence/v21/label-tool.md

Diff
@@ -288,7 +288,7 @@ To test your model, select the `Analyze` icon from the navigation bar. Select so
 
 ## Improve results
 
-Depending on the reported accuracy, you may want to do further training to improve the model. After you complete a prediction, examine the confidence values for each of the applied tags. If the average accuracy training value is high, but the confidence scores are low (or the results are inaccurate), add the prediction file to the training set, label it, and train again.
+Depending on the reported accuracy, you might want to do further training to improve the model. After you complete a prediction, examine the confidence values for each of the applied tags. If the average accuracy training value is high, but the confidence scores are low (or the results are inaccurate), add the prediction file to the training set, label it, and train again.
 
 The reported average accuracy, confidence scores, and actual accuracy can be inconsistent when the analyzed documents differ from documents used in training. Keep in mind that some documents look similar when viewed by people but can look distinct to the AI model. For example, you might train with a form type that has two variations, where the training set consists of 20% variation A and 80% variation B. During prediction, the confidence scores for documents of variation A are likely to be lower.
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "モデル改善に関する文言修正"
}

Explanation

この変更は、モデルの改善に関連する文の表現をわずかに修正するものです。「you may want」を「you might want」に変更することで、提案のトーンをより柔らかくしました。このような修正により、読者に対して強制感を軽減し、選択の自由を強調しています。具体的には、モデルのトレーニングと結果の分析において、報告された精度に基づくさらなる改善の選択肢を提示しており、ユーザーが信頼性のある結果を得るためのアプローチを明確にしています。この文の修正は、ドキュメント全体のトーンをより親しみやすくし、読み手に対する配慮が表れています。

articles/ai-services/language-service/custom-text-classification/how-to/design-schema.md

Diff
@@ -24,9 +24,9 @@ The schema defines the classes that you need your model to classify your text in
 
     For example, if you are classifying support tickets, you might need the following classes: *login issue*, *hardware issue*, *connectivity issue*, and *new equipment request*.
 
-* **Avoid ambiguity in classes**: Ambiguity arises when the classes you specify share similar meaning to one another. The more ambiguous your schema is, the more labeled data you may need to differentiate between different classes.
+* **Avoid ambiguity in classes**: Ambiguity arises when the classes you specify share similar meaning to one another. The more ambiguous your schema is, the more labeled data you might need to differentiate between different classes.
 
-    For example, if you are classifying food recipes, they may be similar to an extent. To differentiate between *dessert recipe* and *main dish recipe*, you may need to label more examples to help your model distinguish between the two classes. Avoiding ambiguity saves time and yields better results. 
+    For example, if you are classifying food recipes, they may be similar to an extent. To differentiate between *dessert recipe* and *main dish recipe*, you might need to label more examples to help your model distinguish between the two classes. Avoiding ambiguity saves time and yields better results. 
 
 * **Out of scope data**: When using your model in production, consider adding an *out of scope* class to your schema if you expect documents that don't belong to any of your classes. Then add a few documents to your dataset to be labeled as *out of scope*. The model can learn to recognize irrelevant documents, and predict their labels accordingly.
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "クラスの曖昧さに関する文言修正"
}

Explanation

この変更は、モデルのクラス設計における曖昧さについての説明文の表現をわずかに変更しています。「you may need」を「you might need」に修正することで、必要性に対するトーンを優しくし、読者に対して選択肢を強調する効果があります。この修正は、クラスの曖昧さを避ける重要性を伝えつつ、モデルの性能向上に向けたさらなるデータラベリングの必要性を示しています。具体的に、曖昧さによる追加のラベル付けが必要になる場合についての具体例(料理レシピのクラス分類)を提示し、読者に対してより良い結果を得るための注意点を理解しやすく伝えています。

articles/ai-services/language-service/includes/environment-variables.md

Diff
@@ -32,7 +32,7 @@ setx LANGUAGE_ENDPOINT your-endpoint
 > [!NOTE]
 > If you only need to access the environment variables in the current running console, you can set the environment variable with `set` instead of `setx`.
 
-After you add the environment variables, you may need to restart any running programs that will need to read the environment variables, including the console window. For example, if you are using Visual Studio as your editor, restart Visual Studio before running the example.
+After you add the environment variables, you might need to restart any running programs that will need to read the environment variables, including the console window. For example, if you are using Visual Studio as your editor, restart Visual Studio before running the example.
 
 #### [Linux](#tab/linux)
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "環境変数設定に関する表現変更"
}

Explanation

この変更は、環境変数を設定した後にプログラムを再起動する必要性についての表現をわずかに修正しています。「you may need」を「you might need」に変更することで、必要性のトーンを和らげ、ユーザーに対してやや柔軟な提案を示しています。この修正は、環境変数を適用するために何をすべきかについての説明を簡潔に保ちつつ、Visual Studioのような開発環境で作業しているユーザーに対して、プログラムの再起動が推奨される理由を明確化しています。全体的に、この文言変更は文書の柔らかい表現を促し、読者がより快適に情報を受け取れるよう配慮しています。

articles/ai-services/language-service/key-phrase-extraction/tutorials/integrate-power-bi.md

Diff
@@ -56,7 +56,7 @@ To see the loaded data, click the **Data View** button on the left edge of the P
 
 ## Prepare the data
 
-You may need to transform your data in Power BI Desktop before it's ready to be processed by Key Phrase Extraction.
+You might need to transform your data in Power BI Desktop before it's ready to be processed by Key Phrase Extraction.
 
 The sample data contains a `subject` column and a `comment` column. With the Merge Columns function in Power BI Desktop, you can extract key phrases from the data in both these columns, rather than just the `comment` column.
 
@@ -66,7 +66,7 @@ In Power BI Desktop, select the **Home** ribbon. In the **External data** group,
 
 Select `FabrikamComments` in the **Queries** list at the left side of the window if it isn't already selected.
 
-Now select both the `subject` and `comment` columns in the table. You may need to scroll horizontally to see these columns. First click the `subject` column header, then hold down the Control key and click the `comment` column header.
+Now select both the `subject` and `comment` columns in the table. You might need to scroll horizontally to see these columns. First click the `subject` column header, then hold down the Control key and click the `comment` column header.
 
 ![Selecting fields to be merged](../media/tutorials/power-bi/select-columns.png)
 
@@ -140,7 +140,7 @@ A new field appears in the dialog, **text (optional)**. This field is asking whi
 
 Finally, select **OK.**
 
-If everything is ready, Power BI calls your custom function once for each row in the table. It sends the queries to the Key Phrases API and adds a new column to the table to store the results. But before that happens, you may need to specify authentication and privacy settings.
+If everything is ready, Power BI calls your custom function once for each row in the table. It sends the queries to the Key Phrases API and adds a new column to the table to store the results. But before that happens, you might need to specify authentication and privacy settings.
 
 ## Authentication and privacy
 
@@ -156,7 +156,7 @@ Select **Edit Credentials,** make sure `Anonymous` is selected in the dialog, th
 > [!div class="mx-imgBorder"]
 > ![setting authentication to anonymous](../media/tutorials/power-bi/access-web-content.png)
 
-If you see the Edit Credentials banner even after choosing anonymous access, you may have forgotten to paste your Language resource key into the code in the `KeyPhrases` [custom function](#create-a-custom-function).
+If you see the Edit Credentials banner even after choosing anonymous access, you might have forgotten to paste your Language resource key into the code in the `KeyPhrases` [custom function](#create-a-custom-function).
 
 Next, a banner may appear asking you to provide information about your data sources' privacy. 
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "Power BIにおけるデータ変換の表現修正"
}

Explanation

この変更は、Power BI Desktopでのデータ変換に関する文言をわずかに修正しています。「you may need」を「you might need」に変更することで、読者に対してより柔軟な提案となり、特定のアクションに対する圧力を軽減しています。この修正は、データをKey Phrase Extractionで処理する準備をする際の過程を説明する文脈の中で行われており、具体的には subject および comment 列を選択する際や認証とプライバシー設定の指定についての文言にも適用されています。全体として、文書のトーンを穏やかにし、読者が必要とするアクションを考える際により柔軟なアプローチを促すようになっている点が特徴です。

articles/ai-services/language-service/question-answering/concepts/azure-resources.md

Diff
@@ -34,7 +34,7 @@ Typically there are three parameters you need to consider:
 
     * The throughput for custom question answering is currently capped at 10 text records per second for both management APIs and prediction APIs.
 
-    * This should also influence your **Azure AI Search** SKU selection, see more details [here](/azure/search/search-sku-tier). Additionally, you may need to adjust Azure AI Search [capacity](/azure/search/search-capacity-planning) with replicas.
+    * This should also influence your **Azure AI Search** SKU selection, see more details [here](/azure/search/search-sku-tier). Additionally, you might need to adjust Azure AI Search [capacity](/azure/search/search-capacity-planning) with replicas.
 
 * **Size and the number of projects**: Choose the appropriate [Azure search SKU](https://azure.microsoft.com/pricing/details/search/) for your scenario. Typically, you decide the number of projects you need based on number of different subject domains. One subject domain (for a single language) should be in one project.
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "Azure AI Searchに関する表現修正"
}

Explanation

この変更は、Azure AI Searchに関する文言を軽微に修正しています。「you may need」を「you might need」に変更することで、提案のトーンをより柔軟にし、読者が必要な行動を考える際により考慮の余地を持たせています。具体的には、Azure AI SearchのSKU選択による影響について言及しており、その後に続くAzure AI Searchの容量調整の必要性に関する記述においても、同様のトーン変更が行われています。この修正は、情報の受け取りやすさを向上させ、読者に対してアクションを考慮する余地を与えることを意図しています。全体として、文書はより親しみやすく、柔軟なコミュニケーションを促進する方向に修正されています。

articles/ai-services/language-service/question-answering/how-to/change-default-answer.md

Diff
@@ -1,6 +1,6 @@
 ---
 title: Get default answer - custom question answering
-description: The default answer is returned when there is no match to the question. You may want to change the default answer from the standard default answer in custom question answering.
+description: The default answer is returned when there is no match to the question. You might want to change the default answer from the standard default answer in custom question answering.
 ms.service: azure-ai-language
 ms.topic: how-to
 ms.date: 11/21/2024

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "デフォルト回答の説明文の表現修正"
}

Explanation

この変更は、「デフォルト回答 - カスタム質問応答」に関する説明文を微調整しています。「you may want to」の部分が「you might want to」に変更されることによって、提案のニュアンスが柔らかくなり、読者に対して選択肢を示す形に変わっています。この表現の変更は、読者に対してカスタム質問応答の標準デフォルト回答からの変更に対する考慮を促し、よりフレキシブルなアプローチを表現しています。全体として、この修正は情報のトーンを改善し、ユーザーに対してより親しみやすく、選択肢を尊重する形にしています。

articles/ai-services/language-service/question-answering/how-to/create-test-deploy.md

Diff
@@ -38,7 +38,7 @@ You can create a custom question answering project from your own content, such a
     > [!div class="mx-imgBorder"]
     > ![Enable custom question answering](../media/create-test-deploy/enable-custom-question-answering.png)
 
-5. Return to the Language Studio tab. You may need to refresh this page for it to register the change to your resource. Select **Create new project**.
+5. Return to the Language Studio tab. You might need to refresh this page for it to register the change to your resource. Select **Create new project**.
 
 6. Choose the option **I want to set the language for all projects created in this resource** > select **English** > Select **Next**.
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "言語スタジオタブへの戻りの説明文の表現修正"
}

Explanation

この修正は、言語スタジオタブに戻る際の説明文を微調整しています。「you may need to」の表現が「you might need to」に変更されることで、読者に対する提案のトーンが柔らかくなり、行動を促す際により親しみやすい口調に改善されています。この修正は、ユーザーがリソースの変更を認識するためにページを更新する必要があるかもしれないことを示す過程で、選択肢を考慮する余地を持たせています。全体的に、文書のフレキシブルなアプローチが強調され、読者の理解を助けることを目的としています。

articles/ai-services/language-service/question-answering/how-to/export-import-refresh.md

Diff
@@ -11,7 +11,7 @@ ms.date: 11/21/2024
 ---
 # Export-import-refresh in custom question answering
 
-You may want to create a copy of your custom question answering project or related question and answer pairs for several reasons:
+You might want to create a copy of your custom question answering project or related question and answer pairs for several reasons:
 
 * To implement a backup and restore process
 * To integrate with your CI/CD pipeline

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "カスタム質問応答プロジェクトのコピー作成に関する表現修正"
}

Explanation

この変更では、「カスタム質問応答におけるエクスポート・インポート・リフレッシュ」というタイトルのもと、プロジェクトのコピー作成に関する文言が微調整されています。「you may want to」の表現が「you might want to」に変更されることで、提案のトーンがより柔らかく、読者に対して選択肢を尊重する形に改善されています。この修正により、カスタム質問応答プロジェクトや関連する質問と回答ペアのコピーを作成する際の理由の説明が、より配慮のあるアプローチとして呈示されています。理論的には、読者がバックアップやリストアプロセスを実施したり、CI/CDパイプラインと統合したりすることを考慮できるよう促しています。全体として、文章表現の改善により、読者の理解と共感が得やすくなっています。

articles/ai-services/language-service/question-answering/how-to/migrate-knowledge-base.md

Diff
@@ -14,7 +14,7 @@ ms.custom: language-service-question-answering
 
 > This article deals with the process to export and move projects and sources from one Language resource to another.
 
-You may want to create copies of your projects or sources for several reasons:
+You might want to create copies of your projects or sources for several reasons:
 
 * To implement a backup and restore process
 * Integrate with your CI/CD pipeline

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "プロジェクトまたはソースのコピー作成に関する表現修正"
}

Explanation

この変更は、「知識ベースの移行」に関する記事の一部の表現を微調整しています。具体的には、「you may want to」の句が「you might want to」に変更され、提案のトーンが柔らかくなり、読者の選択肢をより尊重する形になっています。この修正は、プロジェクトやソースのコピーを作成する理由が、読者に対して配慮のある方法で提示されることを目的としています。コピー作成の目的には、バックアップやリストアプロセスの実施、CI/CDパイプラインとの統合といった具体的な利点が挙げられています。全体として、この表現の改善により、読者の理解を助け、より親しみやすいイメージを与えることを狙っています。

articles/ai-services/language-service/question-answering/how-to/smart-url-refresh.md

Diff
@@ -26,7 +26,7 @@ This functionality is provided to support scenarios where the content in the sou
 If you have a project with a URL source that has changed, you can trigger a smart URL refresh to keep your project up to date. The service will scan the URL for updated content and generate QnA pairs. It will add any new QnA pairs to your project and also delete any pairs that have disappeared from the source (with exceptions&mdash;see below). It also merges old and new QnA pairs in some situations (see below).
 
 > [!IMPORTANT]
-> Because smart URL refresh can involve deleting old content from your project, you may want to [create a backup](./export-import-refresh.md) of your project before you do any refresh operations.
+> Because smart URL refresh can involve deleting old content from your project, you might want to [create a backup](./export-import-refresh.md) of your project before you do any refresh operations.
 
 You can trigger a URL refresh in Language Studio by opening your project, selecting the source in the **Manage sources** list, and selecting **Refresh URL**.
 
@@ -64,14 +64,14 @@ See the following example of a merge operation with differing questions and prom
 
 |Source iteration|Question  |Answer  |Prompts  |
 |---------|---------|---------|--|
-|old |"What is the new HR policy?"     |  "You may have to choose among the following options:"       | P1, P2        |
-|new |"What is the new payroll policy?"    |  "You may have to choose among the following options:"    |  P3, P4   |
+|old |"What is the new HR policy?"     |  "You might have to choose among the following options:"       | P1, P2        |
+|new |"What is the new payroll policy?"    |  "You might have to choose among the following options:"    |  P3, P4   |
 
-The prompts P1 and P2 come from the original source and are different from prompts P3 and P4 of the new QnA pair. They both have the same answer, `You may have to choose among the following options:`, but it leads to different prompts. In this case, the resulting QnA pair would look like this:
+The prompts P1 and P2 come from the original source and are different from prompts P3 and P4 of the new QnA pair. They both have the same answer, `You might have to choose among the following options:`, but it leads to different prompts. In this case, the resulting QnA pair would look like this:
 
 |Question  |Answer  |Prompts  |
 |---------|---------|--|
-|"What is the new HR policy?" </br>(alternate question: "What is the new payroll policy?")    |  "You may have to choose among the following options:"       | P3, P4  |
+|"What is the new HR policy?" </br>(alternate question: "What is the new payroll policy?")    |  "You might have to choose among the following options:"       | P3, P4  |
 
 #### Duplicate answers scenario
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "スマートURLリフレッシュ機能における表現の修正"
}

Explanation

この変更は、「スマートURLリフレッシュ」に関する記事において、いくつかの表現が微調整されていることを示しています。具体的には、「you may want to」が「you might want to」に修正され、提案のトーンがより柔らかくなりました。これは、読者に対する配慮を示す表現の改善です。

また、既存のQnAペアのマージ操作に関する説明でも、答えの部分で「you may have to choose among the following options:」が「you might have to choose among the following options:」に修正されています。この変更は、特定の文脈において選択肢を提示する際の表現を一貫性のあるものにすることを意図しています。全体として、これらの微修正は、文書がより親しみやすく、理解しやすいものになるよう寄与しています。 редакция

articles/ai-services/language-service/question-answering/includes/studio.md

Diff
@@ -36,7 +36,7 @@ You can create a custom question answering project from your own content, such a
     > [!div class="mx-imgBorder"]
     > ![Enable custom question answering](../media/create-test-deploy/enable-custom-question-answering.png)
 
-5. Return to the Language Studio tab. You may need to refresh this page for it to register the change to your resource. Select **Create new project**.
+5. Return to the Language Studio tab. You might need to refresh this page for it to register the change to your resource. Select **Create new project**.
 
 6. Choose the option **I want to set the language for all projects created in this resource** > select **English** > Select **Next**.
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "言語スタジオにおける一般的な表現の修正"
}

Explanation

この変更は、言語スタジオに関する手順の一部において使用されている表現を微調整しています。具体的には、「you may need to」が「you might need to」に変更されており、これにより読者への提案がより配慮あるものになります。この修正は、読者に対する選択肢を強調し、より柔らかなトーンにすることを目的としています。全体として、この微修正は、文書の可読性を高める助けとなり、利用者にとって親しみやすい印象を与えます。

articles/ai-studio/azure-openai-in-ai-studio.md

Diff
@@ -28,7 +28,7 @@ You can also use [https://ai.azure.com/resource](https://ai.azure.com/resource)
 
 ## Focus on Azure OpenAI Service
 
-If you've been using Azure OpenAI Studio, all your work, such as your deployments, content filters, batch jobs or fine-tuned models, is still available. All the features and functionality are still here, though the look and feel of some features are updated.
+If you've been using Azure OpenAI Studio, all your work, such as your deployments, content filters, batch jobs or fine-tuned models, is still available in Azure AI Foundry portal. All the features and functionality are still here, though the look and feel of some features are updated.
 
 :::image type="content" source="media/azure-openai-in-ai-studio/studio-home.png" alt-text="Screenshot shows the new Azure OpenAI in Azure AI Foundry portal." lightbox="media/azure-openai-in-ai-studio/studio-home.png":::
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "Azure AI Foundry ポータルの言及の追加"
}

Explanation

この変更は、Azure OpenAI Studioに関する文書の一部を更新したもので、Azure AI Foundryポータルに関する表現が追加されました。具体的には、Azure OpenAI Studioで行った作業は、すべてAzure AI Foundryポータルで利用可能であることが明記されています。これにより、ユーザーはこれまでの作業がどのように新しいポータルに移行されるのかが明確になります。また、全体の機能や特徴は依然として利用可能であることも強調されています。この修正は、ユーザーに対して情報をより明確に伝えるための重要な改善です。

articles/ai-studio/faq.yml

Diff
@@ -38,10 +38,6 @@ sections:
           Can I use models other than ChatGPT in Azure AI Foundry portal? 
         answer: |
           Yes. Azure AI Foundry includes a robust and growing catalog of frontier and open-source models from OpenAI, Hugging Face, Meta and more that can be applied over your data. You can even compare models by task using open-source datasets and evaluate the model with your own test data to see how the pre-trained model would perform to fit your own use case.
-      - question: |
-          How is the playground in Azure AI Foundry portal different from the Azure OpenAI Studio playground? 
-        answer: |
-          The playground experiences in both Azure AI Foundry and Azure OpenAI Studio are similar; however, Azure AI Foundry provides playground experience for models in addition to those provisioned via Azure OpenAI Studio.
       - question: |
           Will there be multiple varying model benchmarks in Azure AI Foundry portal based on individual projects and data sources? 
         answer: |

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "FAQ項目の削除"
}

Explanation

この変更は、Azure AI Foundryポータルに関するFAQの一部を更新し、特定の質問とその回答を削除したものです。削除された質問は、「Azure AI FoundryポータルのプレイグラウンドはAzure OpenAI Studioのプレイグラウンドとどのように異なるのか?」という内容で、回答には両者のプレイグラウンドの経験が類似していることが説明されていました。この修正により、FAQセクションはより簡潔になり、関連する情報が集中することが期待されます。一方で、ユーザーが求める特定の比較情報が欠ける可能性があるため、その点に関しては注意が必要です。

articles/ai-studio/how-to/develop/evaluate-sdk.md

Diff
@@ -740,7 +740,7 @@ result = evaluate(
 
 ## Cloud evaluation on test datasets
 
-After local evaluations of your generative AI applications, you may want to run evaluations in the cloud for pre-deployment testing, and [continuously evaluate](https://aka.ms/GenAIMonitoringDoc) your applications for post-deployment monitoring. Azure AI Projects SDK offers such capabilities via a Python API and supports almost all of the features available in local evaluations. Follow the steps below to submit your evaluation to the cloud on your data using built-in or custom evaluators.
+After local evaluations of your generative AI applications, you might want to run evaluations in the cloud for pre-deployment testing, and [continuously evaluate](https://aka.ms/GenAIMonitoringDoc) your applications for post-deployment monitoring. Azure AI Projects SDK offers such capabilities via a Python API and supports almost all of the features available in local evaluations. Follow the steps below to submit your evaluation to the cloud on your data using built-in or custom evaluators.
 
 ### Prerequisites
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "文言のわずかな修正"
}

Explanation

この変更は、Azure AI Projects SDKに関するドキュメントの文章をわずかに修正したものです。具体的には、「may」から「might」に変更されており、ユーザーが生成AIアプリケーションのローカル評価の後にクラウドで評価を実行したい場合の表現が微調整されています。この修正は文体の一貫性や明確さを向上させることを目的としており、全体的な内容には影響を与えませんが、言語のニュアンスをより適切に反映させるものです。ユーザーにとっては、指示内容がより親しみやすく感じられるかもしれません。

articles/ai-studio/how-to/develop/langchain.md

Diff
@@ -307,7 +307,7 @@ for doc in results:
 
 ## Using Azure OpenAI models
 
-If you are using Azure OpenAI service or Azure AI model inference service with OpenAI models with `langchain-azure-ai` package, you may need to use `api_version` parameter to select a specific API version. The following example shows how to connect to an Azure OpenAI model deployment in Azure OpenAI service:
+If you are using Azure OpenAI service or Azure AI model inference service with OpenAI models with `langchain-azure-ai` package, you might need to use `api_version` parameter to select a specific API version. The following example shows how to connect to an Azure OpenAI model deployment in Azure OpenAI service:
 
 ```python
 from langchain_azure_ai.chat_models import AzureAIChatCompletionsModel
@@ -423,7 +423,7 @@ You can configure your application to send telemetry to Azure Application Insigh
 
 ### Configure tracing for Azure AI Foundry
 
-The following code creates a tracer connected to the Azure Application Insights behind a project in Azure AI Foundry. Notice that the parameter `enable_content_recording` is set to `True`. This enables the capture of the inputs and outputs of the entire application as well as the intermediate steps. Such is helpful when debugging and building applications, but you may want to disable it on production environments. It defaults to the environment variable `AZURE_TRACING_GEN_AI_CONTENT_RECORDING_ENABLED`:
+The following code creates a tracer connected to the Azure Application Insights behind a project in Azure AI Foundry. Notice that the parameter `enable_content_recording` is set to `True`. This enables the capture of the inputs and outputs of the entire application as well as the intermediate steps. Such is helpful when debugging and building applications, but you might want to disable it on production environments. It defaults to the environment variable `AZURE_TRACING_GEN_AI_CONTENT_RECORDING_ENABLED`:
 
 ```python
 from langchain_azure_ai.callbacks.tracers import AzureAIInferenceTracer

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "文言のわずかな修正"
}

Explanation

このコードの変更は、Azure OpenAIサービスおよびAzure AIモデル推論サービスに関するドキュメントの記述をわずかに調整したものです。「may」から「might」への変更が行われ、APIバージョンを選択する際のユーザーの行動に関する表現が微調整されています。同様に、アプリケーションのトレーサー設定に関する部分でも同じ変更が施されています。この修正は、ユーザーに対する指示の表現をより一貫性のあるものとしており、全体的な内容や意味には影響を与えませんが、表現の信頼性を高めることを目的としています。

articles/ai-studio/how-to/develop/trace-production-sdk.md

Diff
@@ -166,7 +166,7 @@ You can view the trace of the request along with feedback in Application Insight
 
 ## Advanced usage: export trace to custom OpenTelemetry collector service
 
-In some cases, you may want to export the trace data to your deployed OTel collector service, enabled by setting "OTEL_EXPORTER_OTLP_ENDPOINT". Use this exporter when you want to customize your own span processing logic and your own trace persistent target.
+In some cases, you might want to export the trace data to your deployed OTel collector service, enabled by setting "OTEL_EXPORTER_OTLP_ENDPOINT". Use this exporter when you want to customize your own span processing logic and your own trace persistent target.
 
 ## Related content
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "文言のわずかな修正"
}

Explanation

この変更は、トレースデータをユーザーがデプロイしたOpenTelemetryコレクターサービスにエクスポートする方法についてのドキュメントにおける表現を微調整したものです。「may」から「might」への変更が行われており、ユーザーに対する提案の柔らかさや選択肢の幅を示しています。この修正は、全体的な内容には影響を与えないものの、文体の統一性を高め、ユーザーにとっての理解を容易にすることを目的としています。

articles/ai-studio/how-to/develop/vscode.md

Diff
@@ -86,7 +86,7 @@ To provision an entirely new set of resources, including a new hub and project,
 
 ## Use network isolation
 
-If your Azure AI Foundry project is configured for network isolation you may need to open ports to the internet, For more information, visit [How to configure network isolation](../configure-managed-network.md#scenario-use-visual-studio-code).
+If your Azure AI Foundry project is configured for network isolation you might need to open ports to the internet, For more information, visit [How to configure network isolation](../configure-managed-network.md#scenario-use-visual-studio-code).
 
 ## Remarks
 

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "文言のわずかな修正"
}

Explanation

この変更は、Azure AI Foundryプロジェクトがネットワークアイソレーションに設定されている場合に関する注意事項の文言を微調整しています。「may」から「might」への変更があり、これによりユーザーに対する提案のニュアンスが柔らかくなっています。この類の表現の微細な調整は、読者に選択肢を示し、より配慮された表現を提供します。全体的な内容には影響を与えないものの、文体の一貫性を高める意図がある修正です。

articles/ai-studio/how-to/secure-data-playground.md

Diff
@@ -204,12 +204,12 @@ For more information on assigning roles, see [Tutorial: Grant a user access to r
 
 | Resource | Role | Assignee | Description |
 |----------|------|----------|-------------|
-| Azure AI Search | Search Services Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | List API-Keys to list indexes from Azure OpenAI Studio. |
+| Azure AI Search | Search Services Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | List API-Keys to list indexes from Azure AI Foundry portal. |
 | Azure AI Search | Search Index Data Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | Required for the indexing scenario. |
-| Azure AI services/OpenAI | Cognitive Services OpenAI Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | Call public ingestion API from Azure OpenAI Studio. |
-| Azure AI services/OpenAI | Cognitive Services Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | List API-Keys from Azure OpenAI Studio. |
+| Azure AI services/OpenAI | Cognitive Services OpenAI Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | Call public ingestion API from Azure AI Foundry portal. |
+| Azure AI services/OpenAI | Cognitive Services Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | List API-Keys from Azure AI Foundry portal. |
 | Azure AI services/OpenAI | Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | Allows for calls to the control plane. |
-| Azure Storage Account | Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | List Account SAS to upload files from Azure OpenAI Studio. |
+| Azure Storage Account | Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | List Account SAS to upload files from Azure AI Foundry portal. |
 | Azure Storage Account | Storage Blob Data Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | Needed for developers to read and write to blob storage. |
 | Azure Storage Account | Storage File Data Privileged Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | Needed to Access File Share in Storage for Promptflow data. |
 | The resource group or Azure subscription where the developer need to deploy the web app to | Contributor | Developer's Microsoft Entra ID | Deploy web app to the developer's Azure subscription. |

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "リソース説明の更新"
}

Explanation

この変更は、Azure AI Foundryにおけるデータ管理に関連するリソースと役割についての説明をアップデートしています。具体的には、リソースの説明において「Azure OpenAI Studio」から「Azure AI Foundry portal」への用語変更が行われています。この修正は、Azureのサービスに関連する用語やリソースの名前を正確に反映させることを目的としており、文書の一貫性と正確性を向上させるものです。また、特定のロールに関連する機能や役割が明確化され、開発者に対する情報提供が強化されています。全体として、ユーザーが役割の理解を深める手助けとなるような内容になっています。

articles/ai-studio/responsible-use-of-ai-overview.md

Diff
@@ -96,7 +96,7 @@ Recommended System Message Framework:
     - **Define the scope and limitations** of the model's performance by providing clear instructions.
     - **Define the posture and tone** the model should exhibit in its responses.
 - Define the model's output format.
-    - **Define the language and syntax** of the output format. For example, if you want the output to be machine parse-able, you may want tot structure the output to be in JSON, XSON orXML.
+    - **Define the language and syntax** of the output format. For example, if you want the output to be machine parse-able, you might want tot structure the output to be in JSON, XSON orXML.
     - **Define any styling or formatting** preferences for better user readability like bulleting or bolding certain parts of the response
 - Provide examples to demonstrate the intended behavior of the model
     - **Describe difficult use cases** where the prompt is ambiguous or complicated, to give the model more visibility into how to approach such cases.

Summary

{
    "modification_type": "minor update",
    "modification_title": "出力形式に関する文言修正"
}

Explanation

この変更は、AIモデルの出力形式に関する説明文を若干修正しています。具体的には、「may want to」という表現が「might want to」に変更されており、出力形式を機械的に解析可能なものにするための提案がより控えめなトーンになっています。この変更は、開発者やユーザーに対して柔軟な選択肢を示し、推奨事項の柔らかい表現を促進することを目指しています。また、出力形式に関する重要なポイントには影響を与えず、文書の全体的なトーンを平易に保つことを目的としています。全体として、利用者がAIに関する推奨ガイドラインに従いやすくなるような表現に改善されています。